Exodus 7:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ Мэ пхарьякирава фараоно́скиро ило́, и кэра́ва бут Мирэ́ знаме́нии (ґертыка́) и Мирэ́ ди́вы пэ Египто́скири пхув;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne Me pharjakirava faraonóskiro iló, i keráva but Miré znamiénii (ĥiertyká) i Miré dívy pe Jegiptóskiri phuv;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me kamau leskro dji har i bar te krell, jaake te nai krap bud baro koowa an o tselo them Egiptia, te sikrap miri bari soor.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me kamau leskro dji har i bar te krell, yaake te nay krap boud baro koova an o tselo them Egiptia, te sikrap miri bari zoor.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale me zoraľarava o jilo le Faraonoskro a andro Egipt kerava igen but mire znameňja the zazraki.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A me ka zuriavav o lio e Faraonoko, ta ka cherav te dikhon bare ezgode.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me baŕavaua o illo le Faraonohko, thai butearaua Mîră sămnuri thai le minunea ando čem le Ejiptohko.