Exodus 8:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дыкхця́ фарао́но, со кэрдя́пэ локхэды́р, и лэ́скиро ило́ яця́ нартэдыр, и ёв на кандыя́ лэн, сыр и ракирдя́ Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dykhciá faraóno, so kerdiápe lokhedýr, i léskiro iló jaciá nartedyr, i jov na kandyjá len, syr i rakirdiá Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote penan i durkepangre ap o Farao: “Kawa hi o Debleskro wast!” Ninna kanna rikras o Farao peskro dji pandlo un shunas gar ap lende. Jaake was, hoi o baro Dewel penas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote penan i dourkepangre ap o Farao: “Kava hi o Debleskro vast!” Ninna kanna rikras o Farao peskro dji pandlo oun shounas gar ap lende. Yaake vas, hoy o baro Devel penas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor o čaroďejňika phende le Faraonoske: „Kada kerďa o Del!“ Ale le Faraonoskro jilo zoraľiľa sar bar a na šunďa len, avke sar oda phenďa o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana o Faraon kurtulisailo katar e zambuke, pale zuriarda po lio ta ni thoda sama e Moiseseke ta e Aaronoke, isto gia sar o Del phendaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Faraono, dikhlindoi kă daštil te phurdel sar kamel, baŕardea pehko illo, thai či ašundea le Moisastar thai le Aaronostar, sar phendeasas lehkă o Rai.