Ezekiel 1:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ко́ли ёнэ джа́нас, мэ шунавас, сыр шуминэнас лэ́нгирэ пхака́, кодова́ сыс сы́рбы бутэ́-панескиро шумо, сы́рбы зан Сарэзорьякирэскири, зорало́ шуминыбэн, сы́рбы шуминыбэн дро халадэ́нгиро скэдыибэ́н; а ко́ли ёнэ сыс тэрдэ́, то ёнэ змэкэнас пэ́скрэ пхака́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kóli jone džánas, me šunavas, syr šuminenas léngire phaká, kodová sys sýrby buté-panieskiro šumo, sýrby zan Sarezorjakireskiri, zoraló šuminyben, sýrby šuminyben dro xaladéngiro skedyibén; a kóli jone sys terdé, to jone zmekenas péskre phaká.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har djan le, dan lengre tchirklengre mussja jaake bari gole, har i sorele panja gole denn. Koi gole his har i gole o sorelo Deblestar, un har koi gole kote, kai bud menshe khetne hi, un har koi gole, hoi bud lurde denn, kai djan an o kurepen. Un te atchan i bolepangre tardo, palle mukan le pengre tchirklengre mussja tele te djal. Un me shunom i bari gole, hoi was dran o bolepen pral lende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har djan le, dan lengre čirklengre moussya yaake bari gole, har i zorele panya gole denn. Koy gole his har i gole o zorelo Deblestar, oun har koy gole kote, kay boud menshe khetne hi, oun har koy gole, hoy boud lourde denn, kay djan an o kourepen. Oun te ačan i bolepangre tardo, palle moukan le pengre čirklengre moussya tele te djal. Oun me shounom i bari gole, hoy vas dran o bolepen pral lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar pes čhalavenas, šunďom o kridli, save šunďonas sar o bare paňa, sar o hangos le Nekzoraledereskro, sar e vika andro taboris le slugaďengro. Sar o bitosťi zaačhenas, zmukenas tele o kridli.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta asundem sar basena lenge pakha, basena sargo but paia, sargo o avazi katar Del kai si le sa e zor, sargo kana asundon but llene, sargo e boñikura kana asundon. Kana achena, peravena pe pakha,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana phirănas, ašundem o vîjimos lengă phakăngo, sar o vîjimos le paiengo le barăngo, thai sar o mui le Kolehko Asazurallehko. Kana phirănas, sas khă vuieto muialimahko sar kha oštireako; ta kana atărdeonas, peravenas pehkă phaka tele.