Ezekiel 11:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдя́пэ адя́кэ, со сыр мэ ангилпхэнавас, то Фалтия, чхаво́ Ванеяскиро, мыя́. Тэ́ньци Мэ пыём пэ́скирэ мо́са и дыём го́дла зоралэ́с и пхэндём: “О, Раё Дэ́вла! Нау́што Ту камэ́са тэ мулякирэс манушэ́ндыр кэ ко́нцо (яго́ро)?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdiápe adiáke, so syr me angilphenavas, to Faltija, čhavó Vanejaskiro, myjá. Tén'ci Me pyjom péskire mósa i dyjom gódla zoralés i phendjom: “O, Rajo Dévla! Naúšto Tu kamésa te muliakires manušéndyr ke kónco (jagóro)?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har rakrom kal laba win, hoi o Dewel man das, meras o Pelatja, koleskro dad o Benaja his. Un me mukom man ap i phub te perell, un dom bari gole: Baro Dewel, miro rai! Kameh tu halauteren mulo te dell, kai i Israelendar pral atchan?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har rakrom kal laba vin, hoy o Devel man das, meras o Pelatya, koleskro dad o Benaya his. Oun me moukom man ap i phoub te perell, oun dom bari gole: Baro Devel, miro ray! Kameh tou halauteren moulo te dell, kay i Israelendar pral ačan?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A androda, sar mek prorokinavas, muľa o Pelatja, le Benajoskro čhavo. Akor peľom le mujeha pre phuv a vičinďom zorale hangoha: „Jaj, RAJA, Adonaj, kames te zňičinel savoren, so ačhile te dživel andral o Izrael?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana me porokiva, o Pelatias chavo katar o Benaias mulo. Ondaka thodem man inzardo ta mo mui llik pe phuv ta urkisardem bare avazea ta phendem: ¡Ioi Devla! ¿Ka zatri sa e llenen kai achen katar o Israel?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana prooročiuas me, mullo o Pelatia, o šeau le Benaiahko. Me pelem le mosa kai phuw, thai çîpisardem muiesa zuralesa: „Au! Devlla raia, kames te xasarăs Tu so mai ašileas andoa Israelo?”