Ezekiel 11:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци Ду́хо (Фа́но) ґаздыя́ ман и яндя́ ман кэ Халдея дро дыкхибэ́н Дэвлэ́скирэ Духо́стыр кэ одолэ́ мануша́ дро пле́но. И, акэ, дыкхибэ́н, со мэ дыкхцём, гия́ криг ма́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci Dúho (Fáno) ĥazdyjá man i jandiá man ke Xaldeja dro dykhibén Devléskire Duhóstyr ke odolé manušá dro pliéno. I, ake, dykhibén, so me dykhcjom, gijá krig mándyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un an ko dikepen, hoi dikom, un hoi was o Deblestar, hadas man o ducho pre, un anas man pale pash kolende, kai pandlo krik anlo wan an o them Babilonia. Un ko dikepen, hoi dikom, djas krik.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun an ko dikepen, hoy dikom, oun hoy vas o Deblestar, hadas man o dourho pre, oun anas man pale pash kolende, kay pandlo krik anlo van an o them Babilonia. Oun ko dikepen, hoy dikom, djas krik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre oda viďeňje, so man diňa o Duchos le Devleskro, man o Duchos hazdľa upre a iľa man andro Babilon paš ola, ko sas zaile. Paľis o viďeňje preačhiľa a geľa mandar upre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal o duo inllarda man pale sargo ande iek suno katar o duo e Devleko ando foro katar e kaldeura, kai e phangle. Ta llelotar mandar o suno kai dikhlem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta man lea ma o Duxo thai nigărdea ma pale, ando dikhlimos, andoa Duxo le Devllehko, ande Xaldea, kal astarde le mardimahkă. Thai kadea o dikhlimos, kai sas ma, xasai'lo mandar.