Ezekiel 11:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: ‘Тумарэ́ замардэ́ мануша́, савэ́н тумэ́ чхудэ́, исын маса́, и кадаво фо́ро исын кака́ви, нэ Мэ яна́ва тумэн криг далэ́-форо́скирэ машкиралыпнастыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá adiáke rakiréla Raj Devél, Devél: ‘Tumaré zamardé manušá, savén tumé čhudé, isyn masá, i kadavo fóro isyn kakávi, ne Me janáva tumen krig dalé-foróskire maškiralypnastyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penau me, o baro Dewel, tumaro rai: Kolen, kai tumer an o foro mulo dan, kolla hi o mass, un o foro hi i piri. Tumen witsrenn le dran leste win.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penau me, o baro Devel, t'maro ray: Kolen, kay t'mer an o foro moulo dan, kolla hi o mass, oun o foro hi i piri. T'men vitsrenn le dran leste vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda kada phenel o RAJ, o Adonaj: O mule ťela le manušengre, saven tumen murdarďan a thoďan maškar o foros, hine sar o mas a o foros hino sar e piri, ale me tumen lava avri andral kada foros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke o Del o Gazda phenda gia: Tumare llene mule kai tumen thoden po maskaral letar, von si o mas, ta o foro si e kavi, a me ka ikanav tumen letar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, kadea delduma o Rai, o Dell: „Le mulle tumară kai tinzosardean le ando maškar kadala četateako, sî o mas, thai oi sî o kăzano; ta tume avena ankalade avri anda late.