Ezekiel 12:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пхэн: ‘Мэ сом ґерты́к ваш тумэ́нгэ. Со мэ кэра́ва, кадава́ явэ́ла лэ́нца. Явэ́на тэ традэ́н лэн дрэ наволя’.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Phen: ‘Me som ĥiertýk vaš tuménge. So me keráva, kadavá javéla lénca. Javéna te tradén len dre navolia’.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap kowa, hoi krom, nai dikenn le, har lenge djal. Me hom lenge i sikepen: Jon hunte djan penge un wenn pandles krik anlo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap kova, hoy krom, nay dikenn le, har lenge djal. Me hom lenge i sikepen: Yon hounte djan penge oun venn pandles krik anlo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phen lenge, hoj oda, so tu kerďal, hin lenge pro znameňje, so pes lenca ačhela. Zalena len a džana andro zajaťje.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phen lenge gia: Pe mande ka llanen, prema so cherdem me, gia ka cheren tumenchar, ka llan po pusto phangle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phen: „Me sîm khă sămno anda tumende! Sar kărdem me, kadea kărdeola pe i lengă: telearăna ande khă čem străino ande robia.