Ezekiel 12:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэн манушэ́нгэ пэ пхув: “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л ваш Ерусалимо́скирэ манушэ́нгэ, ваш Израилёскири пхув: ‘Ёнэ явэ́на тэ хан пэскро маро́ ясвэ́нца, явэ́на тэ пьен пэскро пани́ пхарэ́ трашаса, пир дова́, со на явэ́ла буты́р пэ пхув барвалыпэ́н пал манушэ́нгиро начачипэ́н, савэ́ дживэ́нас пэ ла́тэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phen manušénge pe phuv: “Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél vaš Jerusalimóskire manušénge, vaš Izrailjoskiri phuv: ‘Jone javéna te xan peskro maró jasvénca, javéna te p'jen peskro paní pharé trašasa, pir dová, so na javéla butýr pe phuv barvalypén pal manušéngiro načačipén, savé dživénas pe láte.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un pen ap i Israelitarja, kai hi pash tute an kau them: Kawa penell o baro Dewel, maro rai, pral kolende, kai djiwenn an o foro Jerusalem an o them Israel: Bud tchilatcho koowa krenn le: Jek rikrell o wawares tele. Doleske well ko diwes, kai chan le pengro maro darjah, un pijenn pengro pani trisslepah i trashatar. Lengro them well i muklo them, kai tchi atchell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun pen ap i Israelitarya, kay hi pash toute an kava them: Kava penell o baro Devel, maro ray, pral kolende, kay djivenn an o foro Yerusalem an o them Israel: Boud čilačo koova krenn le: Yek rikrell o vavares tele. Doleske vell ko dives, kay rhan le pengro maro daryah, oun piyenn pengro pani trisslepah i trashatar. Lengro them vell i mouklo them, kay či ačell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A phen le manušenge andre phuv: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj, pal o manuša, so bešen andro Jeruzalem, pal o Izrael: Chana o maro daraha a pijena o paňi izdraňipnaha; bo savore lačhipena andral e phuv lenge lena het. Bo savore manuša, so ode dživen, hine igen maribnaskre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phen gia e foroke katar e phuv: Gia phenda o Del o Gazda cheres e llene kai zivin ando Jerusalem ta cheres e phuv katar o Israel: Daraia ka jan po marrno, ta ande dar k pien po pai, soke lengi ande lengi phuv ni ka avel niso ta ka achel pusti, pala o bilachipe katar sa e llene kai zivin kote.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phen le poporohkă andoa čem: „Kadea delduma o Rai, o Dell, pa le bešlitorea le Ierusalimohkăandoa čem le Israelohko: „On xana pehko manŕo biujimasa, thai pena pehko pai la darasa; kă o čem avela lengă jefuime anda sa so sî les, andai doši zuralimatăngărăngo sa kolengo kai bešen ande leste.