Ezekiel 13:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пхэн кодолэ́нгэ, савэ́ макхэна ва́нта блатаса, со ёй пэрэ́ла. Явэ́ла тасадыпнаскиро панинг, и пэрэ́на тумэ́, барунэ́ градины, и зоралы́ балва́л роскушэла ва́нта пэ котэра́ (куски).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Phen kodolénge, savé makhena vánta blatasa, so joj peréla. Javéla tasadypnaskiro paning, i peréna tumé, baruné gradiny, i zoralý balvál roskušela vánta pe koterá (kuski).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pen kolenge, kai makenn parnepen koi pral: “Kai massuri perell khetne!” I sorelo brishin well, un brishineskre barra perenn, un i sorelo ducho phurdell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pen kolenge, kay makenn parnepen koy pral: “Kay massouri perell khetne!” I zorelo brishin vell, oun brishineskre barra perenn, oun i zorelo dourho phourdell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke phen ole prorokenge, so parňaren o muros, hoj oda muros perela tele. Avela o zoralo brišind a perena tele o ľegi a phurdela e zoraľi balvaj pro muros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
phen e llenenge kai ucharen e gliboia zido, kai ka perel, ka avel iek baro bursin ta ka bichalav krupe sargo barra te peraven la ta bari balav ka phagel le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, phen kolengă kai garaven les ipsosa kă peravela pe, avela khă brîšind zuraleabravalleasa, baŕ brîšindehkărănça perăna, thai sîkadeola pe o barobrîšind.