Ezekiel 14:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кадалэ́ трин мануша́ тэ явэ́н машки́р ла́тэ, – тэ джива́в Мэ, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, то на зракхэнас ёнэ ни пэ́скрэ чхавэ́н, ни пэ́скрэ чхае́н, а ёнэ, тринджинэ ёнэ, зракхэнаспэ, нэ пхув явэ́лас чхучи́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kadalé trin manušá te javén maškír láte, – te dživáv Me, – rakiréla Raj Devél, Devél, to na zrakhenas jone ni péskre čhavén, ni péskre čhajén, a jone, trindžine jone, zrakhenaspe, ne phuv javélas čhučí.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un kal triin mursha wans ninna an ko them, nai lans le kokres pengro djipen dran o merepen win, un gar lengre tchawen un tchen. Un o them wals i mulo them. Jaake dau man sowel pash miro djipen, penell o baro Dewel, maro rai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun kal triin morsha vans ninna an ko them, nay lans le kokres pengro djipen dran o merepen vin, oun gar lengre čaven oun čen. Oun o them vals i moulo them. Yaake dau man sovel pash miro djipen, penell o baro Devel, maro ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a kajte kala trin murša ulehas andre odi phuv, avke sar me dživav, phenel o RAJ, o Adonaj, našťi zachraňindehas aňi peskre čhaven aňi peskre čhajen, ale ča pes korkoren šaj zachraňindehas. A la phuvatar ačhiľahas pušťa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta gala trin llene te avena po maskaral latar, dav tumen mo alav me, o Del ta Gazda, kai ni lenge chaurre ta ni lenge chorra ni braduina pe, samo von braduina piro zivoto ta e phuv achela pusti.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai te mai avino ande lako maškar kadala trin manuši, pe čivava Mîŕî, phenel o Rai, o Dell, kă nahkă skăpisarăn či šave, či šeia, ta dă sar on skăpisarăna, thai o čem arăsăla khă pustimos.