Ezekiel 14:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ рисёва́ва Мирэ́ мо́са пэ одолэ́ манушэ́стэ, Мэ кэра́ва адалэ́ манушэ́са адя́кэ, соб (кай) яви́р мануша́ тэ дыкхэ́н, и тэ ракирэ́н, Мэ залава лэс Мирэ́ манушэ́ндыр, Израилёстыр, и Мэ тэды тумэ́ ґалёна, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me risjováva Miré mósa pe odolé manušéste, Me keráva adalé manušésa adiáke, sob (kaj) javír manušá te dykhén, i te rakirén, Me zalava les Miré manušéndyr, Izrailjostyr, i Me tedy tumé ĥaljona, so Me som Raj Devél, Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me dikau tchilatches ap leste. Un ap leste dikenn i menshe, hoi saweha djal, kai sawo koowa krell, un jon rakrenn lestar i rah tsiro. Me krau les pale-tchiddo hako tsireske, te nai djiwell lo buder gar mank mire menshende. Jaake dikenn un haiwenn tumer, te hom me o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me dikau čilačes ap leste. Oun ap leste dikenn i menshe, hoy saveha djal, kay savo koova krell, oun yon rakrenn lestar i rah tsiro. Me krau les pale-čiddo hako tsireske, te nay djivell lo bouder gar mank mire menshende. Yaake dikenn oun hayvenn t'mer, te hom me o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Visarava choľaha miro muj pre oda manuš, kerava lestar e vistraha the o porekadlos a khosava les avri mire manušendar. Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka dav pe gua manus ta ka cherav te dikhen ta te sikon pala leko bilachipe, ta ka ikanav le katar mo foro ta ka llanen kai me sem o Del o Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Amboldaua Muŕo Mui poa manuši kodoa, kăraua lehkă khă sămno pomenimahko, thai xasaraua les bimeklimahko andoa maškar Mîŕă poporohko. Thai jeanena kă Me sîm o Rai!