Ezekiel 16:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ишчо (инкэ́) уридём Мэ тут дро урибэна́ шукарьякирибнаса, чхудём пэ тырэ́ васта́ корэ (вастытка), а пэ тыри́ мэн-мирикля [зандирори-ю.о.].
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I iščo (inké) uridjom Me tut dro uribená šukarjakiribnasa, čhudjom pe tyré vastá kore (vastytka), a pe tyrí men-miriklia [zandirori-ju.o.].
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kutch koowa tchiwom ap tute: Werklia trul tire mussja, un trul tiri meen,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kouč koova čivom ap toute: Verklia troul tire moussya, oun troul tiri meen,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ozdobinďom tut le šperkenca, thoďom tuke pro vasta o naramki the o šukar lancocis andre meň.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thoden pe tute ezgode kai dikhon sukar, ta thodem pe che va kore iek sinlliri pe chi korr.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kučeardem tu andel butea le kučimahkă, thodem tukă brăçarea pel vast, thai khă salba kai koŕ;