Ezekiel 16:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Пхэн: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, Ерусалимо́скирэ патывалэ́ чхакэ: тыро́ ро́до и тырэ́ дадэ́скиро кхэр исын пэ Ханаано́скири пхув; тыро́ дад исын Амореё, тыри́ дай исын Хетеянка.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Phen: ‘Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél, Jerusalimóskire patyvalé čhake: tyró ródo i tyré dadéskiro kher isyn pe Xanaanóskiri phuv; tyró dad isyn Amoriejo, tyrí daj isyn Xietejanka.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pen lenge: Kawa penell o baro Dewel, maro rai: O them Kanaan hi o them, dran koleste tire phure wan, un kai tu boldo wal. Tiro dad his i Amorari, tiri dai i menshendar Het.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pen lenge: Kava penell o baro Devel, maro ray: O them Kanaan hi o them, dran koleste tire phoure van, oun kay tou boldo val. Tiro dad his i Amorari, tiri day i menshendar Het.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phen: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj le Jeruzalemoske: Tu uľiľal a sal andral o Kanaan; tiro dad sas Amorejos a tiri daj Chetitka.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta phen gia: Gia phenda o Del cheres o Jerusalem: Tu cherdilan, tu biandilan ando Kanaan, cho dad saia amorreo ta chi dei itita.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai phen lehkă: „Kadea delduma o Rai o Dell, karing e četatea le Ierusalimosti: „Anda o çîrdimos thai o kărdimos tiro san andoa čem le Kananiçăngo; teo dadd sas Amorito, thai ti dei Xetita.