Ezekiel 16:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ ява́ва тэ сэндякирав пхарэ́с тут сэндоса, савэ́са сэндякирэна кодолэ́н, савэ́ парувэна пэ́скирэ ромэскэ; сэндоса, савэ́са сэндякирэна кодолэ́н, кон прочхувэла манушэ́нгиро рат, Мэ отда́ва тут палэ зоралэ́ холынаса и зэвлыныпнаса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me javáva te sendiakirav pharés tut sendosa, savésa sendiakirena kodolén, savé paruvena péskire romeske; sendosa, savésa sendiakirena kodolén, kon pročhuvela manušéngiro rat, Me otdáva tut pale zoralé xolynasa i zevlynypnasa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me dau tut sawi phagi, har kol djuwja lenna, kai chochran pengro romes un maran i menshes. Un me mukau miri soreli choli pral tute te well.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me dau tout savi phagi, har kol djouvya lenna, kay rhorhran pengro romes oun maran i menshes. Oun me moukau miri zoreli rholi pral toute te vell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis tut marava avke, sar pes marel la džuvľa, so kerel o lubipen, the sar olen, ko murdarel le manušen. Vaš oda rat, so čhorďal avri, tuke visarava pale mira choľaha, mira žjarliva choľaha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta me ka krisiu tut prema o zakono katar e kurvichke ta gola kai mundaren ta mundaripe katar e joli.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Krisîniua tu kadea sar krisînin pe le juwlea le but kurven thai mudarditoare le šavendar, thai kăraua anda tute khă jertfa ratali la armaiati thai la jeloziati.