Ezekiel 16:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ту на псирэсас лэ́нгирэ дромэ́нца, и ту на кэрэсас лэ́нгирэ джунгалыпэна, над, одова́ сыс сы́рбы на́бут, нэ ту́тэ трэ биладжакунэ́ рэ́нды пэ сарэ́ тырэ́ дрома́ исын бутэды́р лэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne tu na psiresas léngire droménca, i tu na keresas léngire džungalypena, nad, odová sys sýrby nábut, ne túte tre biladžakuné réndy pe saré tyré dromá isyn butedýr léndyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tuke his gar doha, te djas ap lengre tchilatche dromma, un te kress ko djungelo koowa, hoi jon kran! Na-a, tu wal gomme tchilatcheder har jon, un kral gomme djungleder koowa har jon kran.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Touke his gar doha, te djas ap lengre čilače dromma, oun te kress ko djoungelo koova, hoy yon kran! Na-a, tou val gomme čilačeder har yon, oun kral gomme djoungleder koova har yon kran.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tuke oda sas frima, hoj phirehas pal lengre droma a kerehas ola džungipena so on, bo tu dživehas mek goreder sar on.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ni cherdan samo prema so von cheren ta ni cherdan samo prema lengo gadope, ta sargo kana goia ezgoda ni saia but, tu cherdan ios mai bilache ezgode neko von ande cho zivoto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tu na dă sar kă phirdean pe lengă droma, thai kărdean sa kodola prikăjimata, ta, i sar kana sas but xançî sanas mai rimome sar lende ande sa te phirimata.