Ezekiel 16:48 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
‘Тэ джива́в Мэ!’ – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыри́ пхэн ла́кирэ чхаенца на кэрэ́лас дова́, со кэрэ́нас ту и тырэ́ чхая́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
‘Te dživáv Me!’ – rakiréla Raj Devél, Devél tyrí phen lákire čhajenca na kerélas dová, so kerénas tu i tyré čhaja.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske dau man sowel pash miro djipen, me o baro Dewel, tumaro rai: I Sodom, tiri pheen, un lakre tcha kran gar sawo wi-ladjedo koowa, har kral tu un tire tcha!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske dau man sovel pash miro djipen, me o baro Devel, t'maro ray: I Sodom, tiri pheen, oun lakre ča kran gar savo vi-ladjedo koova, har kral tou oun tire ča!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke sar me dživav, phenel o RAJ, o Adonaj, tiri pheň e Sodoma aňi lakre čhaja šoha na dživenas avke namištes sar tu the tire čhaja.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dav tut mo alav, phenel o Del o Gazda, kai chi phei e Sodoma ta lake chea ni cherde sar cherdan tu ta che chea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pe Mîŕî čivava, phenel o Rai, o Dell kă ti phei e Sodoma, thai lakă šeia či kărdine so kărdean tume, tu thai te šeia.