Ezekiel 16:54 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) ту тэ лыджас тыри́ ладж, тэ ладжас паты́в сарэ́стыр одолэ́стыр, со ту кэрдя́н, соб (кай) тэ явэс подрикирибнаса ваш лэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) tu te lydžas tyrí ladž, te ladžas patýv saréstyr odoléstyr, so tu kerdián, sob (kaj) te javes podrikiribnasa vaš lénge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa krau, te hidjress tiri ladj un ladjess pral halauter, hoi kral, jaake te dikenn i forja Sodom un Samaria, te anan le gar jaake bud doosh ap pende har tu ap tute anal. Palle lenn lengre djia newi soor.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova krau, te hidjress tiri ladj oun ladjess pral halauter, hoy kral, yaake te dikenn i forya Sodom oun Samaria, te anan le gar yaake boud doosh ap pende har tou ap toute anal. Palle lenn lengre djia nevi zoor.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akana tut ladžaha vaš tuke, a sar aveha teledikhľi vaš oda, sar dživehas, tire pheňa pes šunena mištes.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te inllare cho lallao ta te avel chuke lallao katar sa so cherdan, a tu sana lenge so dela len zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kaste kăsnis teo prasaimos, thai te lolleos anda sa so kărdean, kandindoi tu khă buteatar răzgăimastar.