Ezekiel 16:57 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Ко́ли на сыс ишчо (инкэ́) откэрдо тыро́ начачипэ́н, сыр дро часо, ке́ли лыян ту ладж Сириякирэ чхаендыр и сарэ́ндыр, кон дживэлас пашы́л ла́тэ, Филистимия́кирэ чхаендыр, савэ́ обсэндякирибнаса дыкхэнас пэ ту́тэ сарэ́ ригэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Kóli na sys iščo (inké) otkerdo tyró načačipén, syr dro časo, kiéli lyjan tu ladž Sirijakire čhajendyr i saréndyr, kon dživelas pašýl láte, Filistimijákire čhajendyr, savé obsendiakiribnasa dykhenas pe túte saré rigéndyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle was ko tsiro, kai dikas hakeno, har tchilatcho hals. Un kanna dikenn i menshe an i themma Edom un Filistia un an i wawar themma, hoi trul tute hi, ap tute tele un praassenn tut.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle vas ko tsiro, kay dikas hakeno, har čilačo hals. Oun kanna dikenn i menshe an i themma Edom oun Filistia oun an i vavar themma, hoy troul toute hi, ap toute tele oun praasenn tout.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
mek angloda, sar sas odučhardo tiro nalačhipen? Akana tu sal pro asaben le Edomčanenge the le Filišťincenge the savore susedenge pašal tu, so tut našťi avri ačhen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
mai anglal te llangliolpe cho bilachipe. Isto gia akana tu inllare o lallao katar e chea katar e Siria ta katar sa e chea katar e filisteura, kai pe suako rig murzin pe tute.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
mai anglal le nasulimastar tirăstar, kana lean le prasaimatala šeakă la Siriakă, sa le pašengă tirăngă, thai le šeiangă le Filistianengă, kai čidabadikhăn tu anda sal riga!