Ezekiel 16:59 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Мэ кэра́ва ту́са, сыр кэрдя́н ту: на зрикирдян совэ́л, роспхагирдян доракирибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél: “Me keráva túsa, syr kerdián tu: na zrikirdian sovél, rosphagirdian dorakiribén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa penell o baro Dewel, maro rai: Awa, me krau tuke jaake, har tu kral: Tu dal tut sowel, te rikreh ap mande, un rikral koi sowel gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava penell o baro Devel, maro ray: Ava, me krau touke yaake, har tou kral: Tou dal tout sovel, te rikreh ap mande, oun rikral koy sovel gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo kada phenel o RAJ, o Adonaj: Kerava tuha avke, sar tu kerehas, sar tele dikhľal miro lav a porušinďal mire zakoni.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i phenda gia o Del o Gazda: ¿Ka cherav tuia gia sar tu cherdan, kai ni thodan sama po alav te sai phage e sovel?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă kadea delduma o Rai, o Dell: „Kăraua tukă orta sar kărdean i tu, kai bidindean e solax, šindindoi o phanglimos!