Ezekiel 17:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Пхэн кхэрэ́скэ, кай никонэ́с на кандэ́на: ‘На джинэ́на хай, со исын дава́?’ Пхэн: Акэ, явдя́ Вавилоно́скиро кра́ли дро Ерусалимо, лыя́ лэ́скирэ крали́с и лэ́скирэ ран, яндя́ лэн кэ пэ дро Вавило́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Phen kheréske, kaj nikonés na kandéna: ‘Na džinéna xaj, so isyn davá?’ Phen: Ake, javdiá Vavilonóskiro králi dro Jerusalimo, lyjá léskire kralís i léskire ran, jandiá len ke pe dro Vavilóno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pen kol menshenge, kai mukenn pen tchi te penell: Haiwenn tumer gar, hoi kowa kamell te penell? O baro rai dran o them Babilonia was an Jerusalem, un las leskro baro rajes un leskre pralstunen pandles, un anas len pash peste an o foro Babilon.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pen kol menshenge, kay moukenn pen či te penell: Hayvenn t'mer gar, hoy kova kamell te penell? O baro ray dran o them Babilonia vas an Yerusalem, oun las leskro baro rayes oun leskre pralstunen pandles, oun anas len pash peste an o foro Babilon.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Phuč kale zacate manušendar: ‚Achaľon, pal soste džal kada podobenstvo?‘ Phen lenge: ‚O babiloňiko kraľis avľa andro Jeruzalem a iľa peha le kraľis the leskre rajen ke peste andro Babilon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phen gia akana e llenenge kai ni kanden: ¿Ni acharen so phenen gala orbe? Phen lenge: O charo katar e Babilonia avilo ando Jerusalem ta dobisarda e charo ta leke sudonen ta inllarda len pea ande Babilonia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phen le khărăhkă kadalehkă le vazdimahkărăhkă: „Či jeanen so sî kadea? Thai phen: „Dikta, o thagar le Babilonohko avilo ando Ierusalimo, lea le thagares thai lehkă šerănlebarăn, thai nigărdea le pesa ando Babilono.