Ezekiel 17:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
‘Тэ джива́в Мэ’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л. “Пэ штэ́то, кай дживэ́ла кра́ли, саво́ чхудя́ лэс (Юдэя́кирэ крали́с) крали́са, а ёв на зрикирдя совэ́л, сави́ дыя́ крали́скэ, роспхагирдя́ пэ́скиро доракирибэ́н лэ́са, ёв мэрэ́ла лэ́стэ кэ Вавило́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
‘Te dživáv Me’, – rakiréla Raj Devél, Devél. “Pe štéto, kaj dživéla králi, savó čhudiá les (Judejákire kralís) kralísa, a jov na zrikirdia sovél, saví dyjá kralíske, rosphagirdiá péskiro dorakiribén lésa, jov meréla léste ke Vavilóno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me dau man sowel pash miro djipen, penell o baro Dewel, maro rai: Ko rai pral Juda phagas peskri sowel, un rikras gar dren, hoi lo o baro rajeha dran o them Babilonia win kras, koleha, kai les rai kras. Doleske merell lo an koleskro foro – mashkral an Babilon.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me dau man sovel pash miro djipen, penell o baro Devel, maro ray: Ko ray pral Youda phagas peskri sovel, oun rikras gar dren, hoy lo o baro rayeha dran o them Babilonia vin kras, koleha, kay les ray kras. Doleske merell lo an koleskro foro – mashkral an Babilon.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke sar me dživav, phenel o RAJ, o Adonaj, merela andro foros ole kraľiskro andro Babilon, savo les thoďa kraľiske, bo tele dikhľa e vera, so leske iľa, a prephagľa e zmluva, so leha phandľa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dav tumen mo alav, phenel o Del o Gazda, kai gua lleno ka merel ande Babilonia, kote kai zivil o charo kai mukla le te charoil, ta ni thoda sama pe leke sovlia ta phagla po alav kai dia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Pe čivava Mîŕî, phenel o Rai, o Dell, kă ando čem le thagarehko kai thodea les te rail, angla sao ušteadea o solaxaimos thai savehko phanglimos phaglea les, paša leste, aando maškar le Babilonohko merălla!