Ezekiel 17:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А сарэ́ лэ́скирэ мануша́, савэ́ нашэ́на сарэ́ лэ́скирэ халадэ́нгирэ скэдыбнэндыр, пэрэ́на куртала́тыр, а кодолэ́, савэ́ ячэ́напэ, явэ́на роспхурдынэ пир сарэ́ балваля и ґалёна, со Мэ, Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, пхэндём дава́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A saré léskire manušá, savé našéna saré léskire xaladéngire skedybnendyr, peréna kurtalátyr, a kodolé, savé jačénape, javéna rosphurdyne pir saré balvalia i ĥaljona, so Me, Raj Devél, Devél, phendjom davá.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un leskre wi-rodede lurde wenn o chareha mulo dino. Un kolla, kai djido atchenn, wenn tradedo ap hake rigja. Un tumer dikenn un haiwenn, te rakrom me, o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun leskre vi-rodede lourde venn o rhareha moulo dino. Oun kolla, kay djido ačenn, venn tradedo ap hake rigya. Oun t'mer dikenn oun hayvenn, te rakrom me, o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore leskre nekfeder slugaďa ena murdarde la šabľaha a ola manuša, so predživena, ena rozčhide pre savore seri. Akor sprindžarena, hoj me, o RAJ, oda phenďom.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta sa e llene phangle kai si le, ta sa leke boñikura ka meren po jarni ta gola kai ka achen ka aven rispime pe suako rig. Ta ka llanen kai me o Del diem orba.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta sa le našlitorea anda sal oštiri lehkă perăna malade la sabiatar, thai kola kai mai ašena avena phaŕadine ande sal bravallea. Thai jeanena kă Me, o Rai, phendem kadala butea.”