Ezekiel 18:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
кон на халас пэ бэ́рги дыибнытко хабэ́н, пэ Израилёскирэ-кхэрэ́скирэ кэрдэ́ дэвлорэ́ на обрисёлас пэ́скирэ якхэ́нца, на магирэласпэ явирэскирэ ромня́са, саво́ на притасадя никонэ́с,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kon na xalas pe bérgi dyibnytko xabén, pe Izrailjoskire-kheréskire kerdé devloré na obrisjolas péskire jakhénca, na magirelaspe javireskire romniása, savó na pritasadia nikonés,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job mangell gar kol chochene deblen an, hoi i Israelitarja an-mangenn, un chal gar o massestar, hoi lenge dino was. I wawareskri romjah djal lo gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob mangell gar kol rhorhene deblen an, hoy i Israelitarya an-mangenn, oun rhal gar o massestar, hoy lenge dino vas. I vavareskri romyah djal lo gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na chal o mas obetimen pro verchi le modlenge aňi na lašarel le Izraelitengre modlen; na meľarel andre avreskra romňa
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
a te na jal pe burdura ta ni dikhel pe aver dela katar e llene katar o Israel, ta ni cherel piri pe zor avereke rromia,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kana o šeau kodoa či xal pel baŕlebară thai či vazdel le iakha karing le idolea le khărăhkă le Israerlohkă, či delpolajau la romnea pehkă pašehkărea,