Ezekiel 18:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Израилёскиро кхэр ракирэ́ла: “Нанэ чачипэ́н дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро дром!” Ци дрэ Мирэ́ дрома́ нанэ чачипэ́н, Израилёскиро кхэр? Ци на дрэ тумарэ́ дрома́ нанэ чачипэ́н?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Izrailjoskiro kher rakiréla: “Nane čačipén dro Ráskire-Devléskiro drom!” Ci dre Miré dromá nane čačipén, Izrailjoskiro kher? Ci na dre tumaré dromá nane čačipén?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kote penenn tumer Israelitarja: “O Dewel djal gar pal o tchatchepen.” Hom me kowa, kai djal gar pal o tchatchepen? Hi gar jaake, te han tumer kolla, kai djan gar pal o tchatchepen?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kote penenn t'mer Israelitarya: “O Devel djal gar pal o čačepen.” Hom me kova, kay djal gar pal o čačepen? Hi gar yaake, te han t'mer kolla, kay djan gar pal o čačepen?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Izraeliti phenen: ‚Le RAJESKRO drom nane lačho.‘ Miro drom nane lačho? Se oda tumare droma nane lačhe!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te phenena pale e llene katar o Israel kai Inai orta o drom e Devleko, ¿inai orta o me droma manusalen katar o Israel? Chachimaia tumare droma inai orta.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O khăr le Israelohko phenel: „O drom le Raiehko nai čeačio.” Ta o drom Muŕo nai čeačio, khăr le Israelohko? Ta na mai iekhatar le droma tumară nai orta?