Ezekiel 19:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли дай ужакирдя, дыкхця́, со хасия́ саро́, пал со ёй думинэлас, тэ́ньчи лыя́ явирэ́с пэ́скирэ тыкнэндыр, кэрдя́ лэс тэрнэ́ шчэрэса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli daj užakirdia, dykhciá, so xasijá saró, pal so joj duminelas, tén'či lyjá javirés péskire tyknendyr, kerdiá les terné ščeresa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i dai luras, te well lo pale. Har dikas li, te luras li tchitcheske, un job buder gar pale was, kote las li i wawares peskre tchawendar un tserdas les baro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i day louras, te vell lo pale. Har dikas li, te louras li čičeske, oun yob bouder gar pale vas, kote las li i vavares peskre čavendar oun tserdas les baro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar e ľevica dikhľa, hoj pes na ačhiľa oda, so užarelas, iľa peskre ciknorendar avres a lestar kerďa zoralo ľevos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana leki dei dikhla kai ni irilpe lako minono lia avere katar pe minone ta cherda le te avel iek liono divo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E leoaika, kana dikhlea kă dă ivea ajukrăles, thai kă athadi'li ando ajukărimos lako, lea aver puio, thai kărdea les leuço.