Ezekiel 20:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ джива́в Мэ, ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л! – зоралэ́ бурныкаса, протырдынэ вастэ́са, зоралэ́ холя́са ява́ва Мэ тэ раинав пэ тумэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Te dživáv Me, rakiréla Raj Devél, Devél! – zoralé burnykasa, protyrdyne vastésa, zoralé xoliása javáva Me te rainav pe tuménde.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke sar me dživav, phenel o RAJ, o Adonaj, kraľinava upral tumende mire zorale the nacirdle vasteha a mira choľaha, so pre tumende čhivava avri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dav tumen mo alav, phenel o Del, kai inzarav mo va o zuralo, ta jolinaia ka charoiu pe tumende,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pe čivava Mîŕă, – phenel o Rai o Dell – kă Me orta avaua Thagar pa tumende, vastesa zurallo thai vastesa tinzome, thai šordinoi Mîŕî arman.