Ezekiel 20:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ци камэ́са ту тэ сэндякирэспэ лэ́нца, ци камэ́са тэ сэндякирэспэ, Манушэ́скиро чхаво́? Роспхэн лэ́нгэ пал саро́ джунгалыпэ́н (сари́ брыткима), сави́ кэрэ́нас лэ́нгирэ дада́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ci kamésa tu te sendiakirespe lénca, ci kamésa te sendiakirespe, Manušéskiro čhavó? Rosphen lénge pal saró džungalypén (sarí brytkima), saví kerénas léngire dadá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap mande penas lo: Tu mensho, rake pral lende o tchatchepen win! Kre kowa! Rike lenge ko djungelo koowa glan i jaka, hoi lengre phure kran!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap mande penas lo: Tou mensho, rake pral lende o čačepen vin! Kre kova! Rike lenge ko djoungelo koova glan i yaka, hoy lengre phoure kran!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sudzin len, manušeja, sudzin len. Leper lenge, save džungipena kerenas lengre dada,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Mange te krisi len tu? ¿Mange te krisi tu chavo e manuseko? Cher te llanen savo gadope cherde lenge dada,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kames te krisînis le, šeau le manušehko? Kana kames te krisînis le, tho lengă anglal sa le prikăjimata lengă daddengă!