Ezekiel 20:42 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ґалёна тумэ́, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, ке́ли Мэ яна́ва тумэн пэ пхув Израилёскири, дро тхэм (страна), пал саво́ Мэ ґаздыём Миро васт совлахаса тэ дав тумарэ́ дадэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ĥaljona tumé, so Me som Raj Devél, Devél, kiéli Me janáva tumen pe phuv Izrailjoskiri, dro them (strana), pal savó Me ĥazdyjom Miro vast sovlahasa te dav tumaré dadénge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me anau tumen pale an o them Israel – an ko them, kolestar sowel dom, te dap les tumare phurende. Palle dikenn un haiwenn tumer, te hom me o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me anau t'men pale an o them Israel – an ko them, kolestar sovel dom, te dap les t'mare phourende. Palle dikenn oun hayvenn t'mer, te hom me o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ, sar tumen anava pale andro Izrael, andre odi phuv, pal savi diňom lav tumare dadenge, hoj lenge la dava.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka llanen kai me sem o Del, kana ka anav tumen ando Israel, ande phuv kai vazdiem mo va ta jalem sovel kai ka dav la tumare dadenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai jeanena kă Me sîm o Rai, kana anua tume parpale ando čem le Israelohko, ando čem kai solaxadem les kă daua les tumară daddengă.