Ezekiel 21:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро чачо́ васт лэ́стэ исын драбакирибэн: “Дро Ерусалимо”, кай трэй тэ чхувэ́н марибны́тка тараны проти ва́нты, тэ кхарэ́н тэ мулякирэ́н, тэ ґаздэ́н зан годлыпнаса тэ чхувэ́н пхув ваш вало, тэ ґаздэ́н форитко ва́нта.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro čačó vast léste isyn drabakiriben: “Dro Jerusalimo”, kaj trej te čhuvén maribnýtka tarany proti vánty, te kharén te muliakirén, te ĥazdén zan godlypnasa te čhuvén phuv vaš valo, te ĥazdén foritko vánta.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake kamau ninna me, o baro Dewel, mire wasta khetne te dell i choljatar. Un pal kowa hom buder gar chojedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake kamau ninna me, o baro Devel, mire vasta khetne te dell i rholyatar. Oun pal kova hom bouder gar rhoyedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me tiš tapčinava a miri choľi preačhela. Me, o RAJ, oda phenďom.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta apogodisarda kai si e rig e chachi si kai inllarel karing o Jerusalem te llan te marenpe, te llal angle o mundaripe, te sai urkin po maripe, te chalaven pe udara e bare kastenchar, te vazden iek phurd te nakhen e zidura ta te cheren peke thana te marenpe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O çîrdimoslabaxteako, kai sî ande lesti čeačirig, sî o Ierusalimo, kai trăbuna te vazden bakriše, te del mothoimos andoa šindimos, thai te ankalavel çîpimata mardimatahkă; vazdena bakriše pa le udara, vazdena zuraimata thai kărăna šançuri nikărdimahkă.