Ezekiel 22:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кодолэ́, савэ́ исын пашы́л ту́тэ, и кодолэ́, савэ́ исын дур ту́тыр, явэ́на тэ кошэнпэ пэ ту́тэ, кон магирдя тыро́ лав, прославиндэпэ долэса, со дро бу́нто на кандэнас никонэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kodolé, savé isyn pašýl túte, i kodolé, savé isyn dur tútyr, javéna te košenpe pe túte, kon magirdia tyró lav, proslavindepe dolesa, so dro búnto na kandenas nikonés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai dur hi, un kolla kai gar dur tumendar djiwenn, san pral tumende. Tumaro foro well kharedo ‘pale-tchiddo foro’. Kek rikrell pes ap tchatchepaskre laba.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay dour hi, oun kolla kay gar dour t'mendar djivenn, san pral t'mende. T'maro foro vell kharedo pale-čiddo foro. Kek rikrell pes ap čačepaskre laba.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Asana tutar o fori, so hine pašes, the o fori, so hine dur. Ó tu, kaskro nav hino meľardo! Andre kaste hin pherdo zmetkos!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E forura kai si dur tutar ta gola kai si pase ka asan tutar, soke ande tute si poganipe ta burkania.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kola dă pašal thai kola dă dural marăna pehkă prasaimos tutar, kă san ašundi sar marime thai pherdi biujimatăngo!