Ezekiel 23:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ откэрдэ ла́киро нангипэ́н, залынэ ла́кирэ чхавэ́н и ла́кирэ чхае́н, а ла мулякирдэ́ куртала́са. Ёй кэрдя́пэ ладжакунэ лавэ́са машки́р джувлендэ, ке́ли ёнэ кэрдэ́ сэ́ндо пэ ла́тэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone otkerde lákiro nangipén, zalyne lákire čhavén i lákire čhajén, a la muliakirdé kurtalása. Joj kerdiápe ladžakune lavésa maškír džuvliende, kiéli jone kerdé séndo pe láte.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon riwan lake lakre ripja win, un lan lakre tchawe un tcha latar. Un lat dan le o chareha mulo. Un har i wawar djuwja dikan, har li peskri phagi las, rakran le pal late.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon rivan lake lakre ripya vin, oun lan lakre čave oun ča latar. Oun lat dan le o rhareha moulo. Oun har i vavar djouvya dikan, har li peskri phagi las, rakran le pal late.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Čhide lake tele o gada a ačhiľa langi; ile lake le čhaven the le čhajen a murdarde la šabľaha. Avke pre late avľa o sudos a ačhiľa pre vistraha savore džuvľenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Von dikhle sar saia bi patavenchar, lie lake chaurren ta lake chorren ta mundarde la e jarniea ta cherdili asundi maskar e diskinie, soke sa llangle katar e duk kai nakhla e Aola.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On dikhline lako nandimos, line lakă šaven thai šeian, thai la mudardela la sabiasa, ta gălo lako ašundimos maškar le juwlea, pala le krisa kărdine lendar pa late.