Ezekiel 23:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту псирэсас тырэ́-пхэнякирэ дромэ́са, палдава́ Мэ да́ва ту́кэ дро васт ла́киро тахта́й (чаша).’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu psiresas tyré-pheniakire dromésa, paldavá Me dáva túke dro vast lákiro tahtáj (čaša).’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap o drom tiri phenjatar djal tu, doleske dau tut ko emligo khoro an tiro wast, har late dom, te pijess les win har joi hunte pijas les win.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap o drom tiri phenyatar djal tou, doleske dau tout ko emligo khoro an tiro vast, har late dom, te piyess les vin har yoy hounte piyas les vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phirehas pal o drom tira pheňakro, vašoda tuke dava te pijel e kuči lakre trestoha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Po phirdan drom che pheako, goleke me ka thovav lako taso ande cho va.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Gălean po drom tea pheako, andakodea, i Me thoau tukă o tahtai lako ando vast.