Ezekiel 23:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, со ёнэ кэрэ́нас: ёнэ магирэнас Миро свэ́нто штэ́то пэ кодова́ жэ дывэ́с, ёнэ пхагирэнас Мирэ́ са́ваты.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, so jone kerénas: jone magirenas Miro svénto štéto pe kodová že dyvés, jone phagirenas Miré sávaty.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kawa hi gar lauter, hoi le kran: Ap ko emligo diwes, har maran le pengre tchawen o chochene deblenge, wan le an miro kheer, un jaake kran le miro kheer pale-tchiddo. Un kol diwessa, kai mange hi, rikran le buder gar dren. Awa, sawo koowa hi, hoi kran le an miro kheer!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kava hi gar lauter, hoy le kran: Ap ko emligo dives, har maran le pengre čaven o rhorhene deblenge, van le an miro kheer, oun yaake kran le miro kheer pale-čiddo. Oun kol divessa, kay mange hi, rikran le bouder gar dren. Ava, savo koova hi, hoy kran le an miro kheer!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A mek the kada mange kerde: Andre oda džives meľarenas andre the miro Chramos a na doľikerenas mire šabati.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ni cherde samo gua: Poganisarde mo santuario gua llive, mukle ando lallao me sabadura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Avri anda kadea dikta so mai kărde Mangă: Marisardine Muŕo Than kukoa o sfînto sa ande kodoa des, thai prikăjisarde Mîŕă Savaturi.