Ezekiel 23:42 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыс шундлы зан народоскири, саво́ радынэнаспэ бидумакирэс ла́тэ; кэ кодолэ́ мануша́ народо́стыр явэ́нас матымарья чхучэ́ пхувья́тыр; а ёнэ урьенас вастытка (корэ) (браслеты) пэ лэ́нгирэ васта́, а пэ лэ́нгирэ шэрэ́ шука́р короны.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sys šundly zan narodoskiri, savó radynenaspe bidumakires láte; ke kodolé manušá narodóstyr javénas matymarja čhučé phuvjátyr; a jone ur'jenas vastytka (kore) (brasliety) pe léngire vastá, a pe léngire šeré šukár korony.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un trul tumende dan le gole i bachtjatar pral kol bud murshende, kai wan dran o mulo them. Un kolla tchiwan tumenge gustja trul tumare mussja, un rajengre stadja ap tumare sherja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun troul t'mende dan le gole i barhtyatar pral kol boud morshende, kay van dran o moulo them. Oun kolla čivan t'menge goustria troul t'mare moussya, oun rayengre stadja ap t'mare sherya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pašal lende šunďolas e bari vika le manušengri, so lenge hin savoro jekh; pal e pušťa ande le pijaken, save thode le soduje pheňenge pro vasta o naramki a o šukar koruni pro šere.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta asundona e avazura katar e llene kai veselinape laia ta e llenenchar avile e sabeura katar o pusto, ta thode kore pe lenge va ta sukar korone pe lenge sore.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ašunde pe le çîpimata khă butimahko vesălime; thai le butimasa kadalesa le manušengo le širohko andine varesar matearne andoa pustimos, kai thodine brăçarea andel vast kole duie pheiangă thai šukar kunune pe lengă šeră.