Ezekiel 23:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёй на пириячэлас тэ кэрэ́л грэ́хо и Египтянэнца, пал-дова́ со ёнэ джинэнаспэ ла́са, ко́ли ёй сыс тэрны́, ёнэ чилавэнас ла́кирэ колына, ёнэ кэрэ́нас ла́са биладжакиро грэ́хо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Joj na pirijačelas te kerél grého i Jegiptianenca, pal-dová so jone džinenaspe lása, kóli joj sys terný, jone čilavenas lákire kolyna, jone kerénas lása biladžakiro grého.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har li i terni djuwel his an o them Egiptia, sowan i mursha lah, un tapran lakre tchutchja an, un kran lah trujel. Un sawo koowa mukas li kanna gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har li i terni djouvel his an o them Egiptia, sovan i morsha lah, oun tapran lakre čoučya an, oun kran lah trouyel. Oun savo koova moukas li kanna gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A mek paš oda na preačhiľa te kerel o lubipen, saveha chudňa andro Egipt, bo peskre terňipnastar laha pašľonas o murša, chudenas lake o koľina a kerenas laha sar lubňaha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ni mukla o kurvaluko kai cherda ando Ejipto, soke sovte laia ande po ternipe, ta von chichidie lake kolina cheake, ta cherde sa o kurvaluko kai mangle laia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Či meklea pe či pehkă kuriviendar andoa Ejipto, kă kadala sutesas lasa ande lako tărnimos, azbadesas lako kolin la šeiabareako, thai šordesas pehkă kurvimata pa late.