Ezekiel 24:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, Мэ ракира́ва: кадава́ саро́ явэ́ла, и Мэ кэра́ва со трэй. Мэ на обрикирава Пэс, Мэ на потангинава, Мэ на пожалинава. Пир тырэ́ дрома́, пир тырэ́ рэ́нды явэ́на тэ сэндякирэн тут”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me som Raj Devél, Devél, Me rakiráva: kadavá saró javéla, i Me keráva so trej. Me na obrikirava Pes, Me na potanginava, Me na požalinava. Pir tyré dromá, pir tyré réndy javéna te sendiakiren tut”, – rakiréla Raj Devél, Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me, o baro Dewel penom kowa, un me krau les ninna jaake. Kau tsiro was, te krap kowa. Me rikrau man gar pale, te dap tumen i phagi, tumer khaitenn man gar. Me krau miro dji gar pre tumenge. Tumer lenn tumari phagi pal kowa har djiwan un hoi kran. Kowa penell o baro Dewel, maro rai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me, o baro Devel penom kova, oun me krau les ninna yaake. Kava tsiro vas, te krap kova. Me rikrau man gar pale, te dap t'men i phagi, t'mer khaytenn man gar. Me krau miro dji gar pre t'menge. T'mer lenn t'mari phagi pal kova har djivan oun hoy kran. Kova penell o baro Devel, maro ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Me, o RAJ, oda phenďom. Avľa o časos, hoj oda te kerav. Na mukava oda ča avke, na ela mange pharo aňi na avava ke tu jileskro. Aveha sudzimen pal oda, sar džives, the pal oda, so keres, phenel o RAJ, o Adonaj.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me o Del diam orba, gia ka avelpe ta me ka cherav le. Ni ka dav man palpale ta ni ka avel mange zalba, ta ni ka boldav mo mislo, prema cho drom ta so cherdan ka krisin tut, gia phenel o Del o Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me, o Rai, demduma! E buti kadea kărdeola pe, thai Me pheraua la! Či mekaua Ma, či avela Ma mila, čina či kăiua Ma. Avesa krisînime pala ti zor thai pala le kărimata tiră, phenel o Rai, o Dell.”