Ezekiel 25:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Палдова́, со Филистимля́ни ґаздэнаспэ пэ лэ́ндэ холя́са, на гинэнас лэн дрэ пэ́скиро ило́ пал манушэ́ндэ, тэ хасякирэ́н лэн пир ґаратуно накамибэн тэ дыкхэ́н пэ лэ́ндэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél: “Paldová, so Filistimliáni ĥazdenaspe pe lénde xoliása, na ginenas len dre péskiro iló pal manušénde, te xasiakirén len pir ĥaratuno nakamiben te dykhén pe lénde,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa penell o baro Dewel, maro rai: An i tsele tsirja his i Filistarja ap tchingepen un kurepen mire menshentsa win. Baro tchilatchepah djan le ap lende pre, un kaman len te marell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava penell o baro Devel, maro ray: An i tsele tsirya his i Filistarya ap čingepen oun kourepen mire menshentsa vin. Baro čilačepah djan le ap lende pre, oun kaman len te marell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Kada phenel o RAJ, o Adonaj: ‚Vašoda, hoj pes o Filišťinci ajsa bara choľaha andro jilo pomsťinde mire manušenge a furt sas lengre ňeprijaťeľa, so len kamenas te zňičinel,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia phenda o Del o Gazda: Prema so cherde e filisteura ande joli, ikande pi duk silnomaia, zatrisarde pala e purani joli,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kadea delduma o Rai, o Dell: „Andakă le Filistenea dine pe koa amboldimos ando tipo prasaimahko thai andral le diiehko, kamblindoi te xasarăn sa, ande lengo bidikhlimos o purano,