Ezekiel 26:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал дова́, – адя́кэ ракирэ́ла Рай-Дэвэ́л, Дэвэ́л – акэ, Мэ сом проти ту́тэ, Ти́ро, Мэ ґазда́ва пэ ту́тэ бут на́цыи, сыр мо́рё (дэрья́в) ґаздэ́ла пэ́скирэ валны (вэлны).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal dová, – adiáke rakiréla Raj-Devél, Devél – ake, Me som proti túte, Tíro, Me ĥazdáva pe túte but nácyi, syr mórjo (derjáv) ĥazdéla péskire valny (velny).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penell o baro Dewel, maro rai: Kanna sikrau les tuke, tu foro Tirus! Dran bud themma anau me lurden kurepaske tuha. Jek them pal o wawar djal ap tute pre, jaake har dell o baro pani ap o themeskri rig.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penell o baro Devel, maro ray: Kanna sikrau les touke, tou foro Tirus! Dran boud themma anau me lourden kourepaske touha. Yek them pal o vavar djal ap toute pre, yaake har dell o baro pani ap o themeskri rig.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
vašoda kada phenel o RAJ, o Adonaj: Me džav pre tute, Tirona! Anava pre tute but naroden avke, sar o moros anel peskre vlni.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
goleke, gia phenda o Del o Gazda: Me sem joliariko tuia, Tiro, ta ka cherav te vazdiniaon pe tute but phuvia, gia sar e mora vazdel pe valura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
andakodea, kadea delduma o Rai o Dell: „Dikta sî ma xolli pe tute, Tirona, thai anaua pa tute but neamurea, sar vazdel e marea pehkă valurea!