Ezekiel 26:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ розмарна Тироскирэ ва́нты (сцяны), и роспхагирэна лэ́скирэ вучардя (башни) и Мэ вышулавава лэ́стыр лэ́скиро пра́хо, кэра́ва Лэ́стыр нанги бэ́рга.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone rozmarna Tiroskire vánty (sciany), i rosphagirena léskire vučardia (bašni) i Me vyšulavava léstyr léskiro práho, keráva Léstyr nangi bérga.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon phagenn i massurja un i turme o forestar Tirus dren. Ninna i tseli tchik khossau lestar krik, te atchell kokres i nango baro bar, hoi djal win dran o pani.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon phagenn i massurya oun i turme o forestar Tirus dren. Ninna i tseli čik khossau lestar krik, te ačell kokres i nango baro bar, hoy djal vin dran o pani.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zňičinena o muri le Tiroskre a čhivena tele leskre veži. Randava pal leste o prachos tele a na mukava lestar ča e skala;
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka phagen e zidura katar o Tiro, ta ka zatrin leke bare chera, ta ka metiv llik lako prajo ta ka achel sargo iek pechina jali.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On peravena le zîduri le Tirohkă, denatele lehkă turnuri, randena i lesti phuw, thai kăraua les khă kotorbaŕăhko nango.