Ezekiel 27:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дедамоскирэ мануша́ тимисякирэнас ту́са; бут островы кэрэ́нас ту́са паруибэн. Ёнэ янэ́нас ту́кэ слонытко кокало и кало́ вэш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Diedamoskire manušá timisiakirenas túsa; but ostrovy kerénas túsa paruiben. Jone janénas túke slonytko kokalo i kaló veš.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I parepangre dran Rhodos wan pash tute. Un bud menshe, kai djiwan ap panjeskre themma paran tuha, un anan elefantikro dand un kutch kalo kasht, koleha plaissran le.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I parepangre dran Rodos van pash toute. Oun boud menshe, kay djivan ap panyeskre themma paran touha, oun anan elefantikro dand oun kouč kalo kasht, koleha playsran le.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O manuša andral o Rodos tutar cinavkerenas a o nipi andral o but fori pašal o moros anenas e slonovina the o kašta le ebenostar, hoj tuha te čerinen vaš tiro tovaris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E chave katar o Dedan cherena tuia arli, but forura kai si pe mora chinena tutar ezgode, ta pochinena chuke ande danda e zivirinienge ta kasta katar o ebano.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kola andoa Dedano kărănas bitindimos tusa; o bitindimos bute insulengo nakhălas anda te vast, anenas tukă sar potindimos šinga fildešohkă thai abanasohkă.