Ezekiel 27:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дано и адя́кэ-паць Явано Узалостыр плэскирэнас ту́кэ, псири одори́к-палэ, пал дова́, со ту бикнэсас, выкэрдэ састырэса; кассия, духмяно тришчына джа́нас пэ паруибэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dano i adiáke-pac' Javano Uzalostyr pleskirenas túke, psiri odorík-pale, pal dová, so tu biknesas, vykerde sastyresa; kassija, duhmiano triščyna džánas pe paruiben.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un bare khore mool dran o them Izalla, ninna sasterno koowa, zimto un gudlo sungepaskro djet.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun bare khore mool dran o them Ouzal, ninna sasterno koova, cinnamome oun goudlo soungepaskro djet.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o džbani la moľaha andral o Uzal, hoj te čerinen vaš tiro tovaris. Anenas o trastuno tovaris, e voňavo trsťina the e kasija, hoj te čerinen vaš tiro tovaris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i o Dan ta o Javan avena kai che basaria ta anena sastri mardo te cheren arli, mirra ta kas kai khandel sukar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Vedano thai o Iavano, katoa Uzal, avenas koa foro tiro; sastri buteardo, kasia thai papura khandimasti, sas parugline tusa.