Ezekiel 27:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ме́жы тырэ́ исын дро морёскиро (дэрьявэ́скиро) ило́; кодолэ́, кон кэрэ́лас тут, кэрдэ́ тут гожэдыр шукарипнастыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Miéžy tyré isyn dro morjoskiro (derjavéskiro) iló; kodolé, kon kerélas tut, kerdé tut gožedyr šukaripnastyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu hal tardo mashkral an o baro pani. un kolla, kai tut kran, kran tut jaake shukar har i railo shiffo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou hal tardo mashkral an o baro pani. oun kolla, kay tout kran, kran tout yaake shoukar har i raylo shiffo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tiro than hin maškar o moros; tire staviťeľa tut igen šukares ačhade.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kai chiri si e phuv chak endre ande mora, gola kai cherde tut gotovisarde cho sukaripe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E phuw tiri sî ando illo le mărengo, thai kola kai vazden tu kărdine tu biarakhaimahko dă šukar.