Ezekiel 27:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сенироскирэ – кипарисонэ каштэндыр кэрдэ́ ёнэ Тыро́ ґэристо (помосто) ёнэ лэнас кедро Ливаностыр, соб (кай) тэ кэрэ́н пэ ту́тэ мачты;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sieniroskire – kiparisone kaštendyr kerdé jone Tyró ĥeristo (pomosto) jone lenas kiedro Livanostyr, sob (kaj) te kerén pe túte mačty;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu wal kerdo dran zipresstikro kasht, hoi lan le i bergatar Senir. Un i zedertikro ruk lan le i bergatar Libanon, te krenn le tuke ko baro lengsto kasht, hoi hidjrell i plachte, kai o ducho dren phurdell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou val kerdo dran cipresstikro kasht, hoy lan le i bergatar Senir. Oun i cedertikro rouk lan le i bergatar Libanon, te krenn le touke ko baro lengsto kasht, hoy hidjrell i plarhte, kay o dourho dren phourdell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore tire deski kerde le ciprusostar andral o verchos Senir; ile o cedros andral o Libanon, hoj tuke te keren o stožjaris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E kastenchar kai ande katar o burdo Senir cherde sa kotora kastune, e kastenchar katar o sedro cherde chuke o berand.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le tiparošença andoa Seniro, kărdean sa te riga le berurengă. Line le čedrea andoa Libano, kaste vazden tukă le katargurea;