Ezekiel 27:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мануша́ Сидоностыр и Арвазостыр кэрэ́нас ту́тэ буты́ ровленца (вёслэнца); пэ́скирэ джиныбнарья сыс ту́тэ, Ти́ро, ёнэ лыджа́нас Тырэ́ па́рмы (корабли).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manušá Sidonostyr i Arvazostyr kerénas túte butý rovlienca (vjoslenca); péskire džinybnarja sys túte, Tíro, jone lydžánas Tyré pármy (korabli).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mursha dran i forja Sidon un Arwad his tire budepangre, kai anan kashtentsa o shiffo glan. Dran tute, Tirus, wan kol mursha, kai haiwenn mishto o shiffo te ulerell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Morsha dran i forya Sidon oun Arvad his tire boudepangre, kay anan kashtentsa o shiffo glan. Dran toute, Tirus, van kol morsha, kay hayvenn mishto o shiffo te oulerell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O manuša andral o Sidon the Arvad sas tire veslara; tire bučakre majstri, Tirona, sas tire namorňika.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Katar o Sidon ta katar o Arvad sea e llene kai cherena e kastaenchar te lla angle, ioi Tiro, che llene e bizai sea ande tute von tradena chuke ande mora.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le bešlitorea le Sidonohkă thai le Arvadohkă sas tukă vîslîtorea, thai le mai xarane andoa maškar tiro, Tirona, sas tukă traditorea.