Ezekiel 28:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту мэрэ́са наобчхиндлэ-манушэ́нгирэ вастэ́стыр, ту мэрэ́са сыр мэрэ́на мануша́, пал-дова́ со Мэ пхэндём дава́”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu merésa naobčhindle-manušéngire vastéstyr, tu merésa syr meréna manušá, pal-dová so Me phendjom davá”, – rakiréla Raj Devél, Devél.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu meress har jek, kai hi gar tchinlo ap peskro mass. Wi-themarja denn tut mulo. Kawa penau me, o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou meress har yek, kay hi gar činlo ap peskro mass. Vi-themarya denn tout moulo. Kava penau me, o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mereha ajse meribnaha sar o naobrezimen le cudzincengre vastenca, bo me oda phenďom.‘ “ Kada hin o lav le RAJESKRO, le Devleskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande va katar e llene avere phuvienge Ka mere sargo gola kai ni cherde e sirkunsision, soke me diem orba, gia phenel o Del o Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Merăsa andoa merimos kolengo bišindetelal, andoa vast le străinengo! Kă Me demduma, phenel o Rai, o Dell.”