Ezekiel 28:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту са́нас кэ Эдо́мо, дрэ Дэвлэ́скири у́нта (садо), пэ тыро́ урибэ́н сыс куч бара́: рубино, топазо и мирикло (алмазо), хризолито, ониксо, ясписо, сапфиро, карбункуло и якхори (изумрудо) сувнака́са, саро́ дава́, куч кэрдо́, сыс уридо́ пэ ту́тэ; саро́ дава́ сыс кэрдо́ дро дывэ́с, ко́ли ту са́нас создыно́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu sánas ke Edómo, dre Devléskiri únta (sado), pe tyró uribén sys kuč bará: rubino, topazo i miriklo (almazo), xrizolito, onikso, jaspiso, sapfiro, karbunkulo i jakhori (izumrudo) suvnakása, saró davá, kuč kerdó, sys uridó pe túte; saró davá sys kerdó dro dyvés, kóli tu sánas sozdynó.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tut his i shukar djipen, har te djiwals an o Debleskri bar ‘Eden’. Ap tute his hake kutch barra: Rubin, Topas, Diamant, Krisolit, Onyx, Jaspis, Safiro, Karfunkel un Smaragdo. Kol barra his an shukar kerdo sonakai dren pandlo, un tuke koi, te less len ap ko diwes, kai boldo wal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tout his i shoukar djipen, har te djivals an o Debleskri bar Eden. Ap toute his hake kouč barra: Rubin, Topas, Diamant, Krisolit, Onyx, Yaspis, Safiro, Karfunkel oun Smaragdo. Kol barra his an shoukar kerdo sonakay dren pandlo, oun touke koy, te less len ap ko dives, kay boldo val.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Salas andre zahrada le Devleskri, andro Eden. Savore vzacna bara tut šukaľarenas: o rubinos, o topasos, o diamantos, o chrizolitos, o onixos, o jaspisos, o zafiris, o malachitos the o smaragdos. Kala bara sas šukares zathode andro somnakaj a pripravimen prekal tu pre oda džives, sar salas stvorimen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ando Eden, ando vostano e Devleko sana, che patave sea cherde katar e mai e mal lache, katar e kornerina, o topasio, o jaspe, o krisolito, o berilo ta o onise, katar o safiro, o karbunklo, e esmeralda ta sa che ezgode sunakune, sa saia lachardo chuke ando llive kana avilan cherdo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Bešesas ando Eden, e bar le Devllesti, thai sanas pherdo sako modença baŕănça kuči: sardonikosa, topazosa, diamantosa, xrisolitosa, onisosa, iaspisosa, safirosa, rubinosa, smaraldosa, thai sumnakasa; le timpane thai le flauturi sas ande tiro kandimos, lašarde andoa des kana sanas kărdino.