Ezekiel 28:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Ко́ли ту думинэса дро пэ́скиро ило́, со ту сан дасаво годявэр, сыр Дэвэ́л,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá adiáke rakiréla Raj Devél, Devél: “Kóli tu duminesa dro péskiro iló, so tu san dasavo godiaver, syr Devél,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penell o baro Dewel, maro rai: Tu hadal tut un kreh, har te wals i dewel,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penell o baro Devel, maro ray: Tou hadal tout oun kreh, har te vals i devel,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda kada phenel o RAJ, o Adonaj: Vašoda, hoj tuke andre tiri goďi gondoľinehas, hoj sal ajso goďaver sar o del,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, gia phenda o Del: Soke thodan cho lio sargo o lio e Devleko,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, kadea delduma o Rai, o Dell: „Anda kă dean tu barimasa i sar kana avesa o Dell,