Ezekiel 29:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ рискира́ва Еги́пто наволятыр, Мэ яна́ва лэн пэ пхув Парфос, пэ пхув, кай ёнэ сыс бияндлэ, одо́й явэ́на ёнэ назоралэ кралипнаса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me riskiráva Jegípto navoliatyr, Me janáva len pe phuv Parfos, pe phuv, kaj jone sys bijandle, odój javéna jone nazorale kralipnasa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me krau, te well lenge lauter pale mishto, un anau len an o them Patros, an ko them, kolestar jon wenna. Kote well len palle i tikno rajeskro them,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me krau, te vell lenge lauter pale mishto, oun anau len an o them Patros, an ko them, kolestar yon venna. Kote vell len palle i tikno rayeskro them,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Anava pale le Egipťanen, save sas zaile, a dava lenge pale te bešel andro južno Egipt, andre phuv lengre dadengri. Ode ela o Egipt slaboro kraľišagos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta ka cherav te irinpe e phangle katar o Ejipto, ta ka inllarav len ande phuv katar o Patros, kotar katar likiste, kote ka aven iek charoina kai ka murzin pe late.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anaua parpale le astarden le mardimahkărăn le Ejiptohkărăn, anaua le parpale ando čem le Patrosohko, ando čem lengo kai kărdi'le, thai tidena pe oče khă thagarimos sano.