Ezekiel 3:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Манушэ́скиро чхава! Мэ чхудём тут ракхибнариса Израилёскирэ кхэрэ́скэ. Ту явэ́са тэ шунэ́с лав Мирэ́ уштэндыр, а тэ́ньчи ту явэ́са тэ сыклякирэс лэн Ма́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Manušéskiro čhava! Me čhudjom tut rakhibnarisa Izrailjoskire kheréske. Tu javésa te šunés lav Miré uštendyr, a tén'či tu javésa te sykliakires len Mándyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu, mensho, wess kowa, kai dikell i bibacht te well un penell kowa i Israelenge dureder, jaake har jek ap i foro jak dell, un i menshenge penell, te wenn lurde. Te penau me tuke i lab, hunte peness kowa lenge, te djinenn le, hoi kamau ap lende te anell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou, mensho, vess kova, kay dikell i bibarht te vell oun penell kova i Israelenge doureder, yaake har yek ap i foro yak dell, oun i menshenge penell, te venn lourde. Te penau me touke i lab, hounte peness kova lenge, te djinenn le, hoy kamau ap lende te anell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Manušeja, me tut ačhaďom stražňikoske upral o Izraeliti. Vašoda sar šuneha miro lav, de lenge te džanel mire varovna lava.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chavo e manuseko, me thodem tut te arakhe e foro katar o Israe: Goleke, tu ka asune so ka phenav chuke ta ka de pe lende ande mo anav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Šeau le manušehko, thoaua tu arakhaitorii poa khăr le Israelohko. Kana ašunesa khă divano, kai anklela anda Muŕo mui, te phenes lengă les anda mîŕî rig!