Ezekiel 3:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ко́ли ту сыклякирэсас грэхитконэ́ манушэ́с, а ёв на ячадя пэ́скиро грэ́хо (бэдыпэн) и пэ́скиро грэхи́тко дром: то ёв мэрэ́ла дро пэ́скиро чорипэ́н, а ту зракхця́н тыро́ ди.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne kóli tu sykliakiresas grehitkoné manušés, a jov na jačadia péskiro grého (bedypen) i péskiro grehítko drom: to jov meréla dro péskiro čoripén, a tu zrakhcián tyró di.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu te dal les trad, un job djal gar tele peskro tchilatcho dromestar, un djiwell dureder an o tchilatchepen, palle lell lo peskri phagi, un hunte merell. Tiro djipen lal tu dran o merepen win.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou te dal les trad, oun yob djal gar tele peskro čilačo dromestar, oun djivell doureder an o čilačepen, palle lell lo peskri phagi, oun hounte merell. Tiro djipen lal tou dran o merepen vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te dovakereha le nalačheske, a ov pes na visarela peskre nalačhipnastar the peskre nalačhe dromestar, ov merela vaš peskro binos, ale tu tuke zachraňineha o dživipen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te dian po bilacho, ta te na irisailo katar po bilachipe ta katar po bilacho drom, vou ka merel pala po bilachipe, ta tu ka bradui cho zivoto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana desa lehkă duma kodole manušehkă le nasulimatăhkă, thai o či amboldela pe kata pehko nasdulimos thai kata o drom lehko o nasul, merălla anda pesti bikris, ta tu skăpisa teo duxo!